× HOME GALLERIA GALLERY GALERIE ГАЛЕРЕЯ PRIVACY PRIVACY DATENSCHUTZ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Antiche Tenute dei Conti Nicoli

Antiche Tenute dei Conti Nicoli

Per Ardua Ad Honorem

La Storia: Una Stirpe tra Gloria e Oblio

Il Segreto del 1673

Esistono leggende che si tramandano sottovoce, tra realtà e fantasia. Si narra che nel 1673, l’ultimo dei Conti Nicoli — un uomo dai grandi possedimenti ma dai vizi altrettanto smisurati — si giocò l'intero patrimonio in una sola notte. Titolo, palazzi e onore svanirono tra le carte, il tabacco e il vino.

Da allora, le tracce del Conte si persero, ma la nostra stirpe non abbandonò mai questa terra. Per secoli, i Nicoli hanno continuato a curare i vigneti di Negrar, ma non più come signori: siamo diventati mezzadri e operai, lavorando con umiltà le terre che un tempo portavano il nostro nome. Il silenzio è calato sulla nostra origine, un silenzio imposto per coprire la vergogna di quell'onore perduto.

Il Conte Nicoli

Ma il legame con la storia è profondo. Non si esclude che le radici della nostra famiglia possano risalire ancora più lontano, fino ai tempi della Villa Romana di Negrar che oggi riaffiora dalla terra: sebbene non vi siano tracce scritte, il nostro sangue batte al ritmo di quei mosaici millenari.

The History: A Lineage Between Glory and Oblivion

The Secret of 1673

There are legends whispered softly, between reality and fantasy. It is said that in 1673, the last of the Counts Nicoli — a man of great possessions but equally immense vices — gambled away his entire fortune in a single night. Title, palaces, and honor vanished amidst cards, tobacco, and wine.

Since then, the Count's tracks were lost, but our lineage never abandoned this land. For centuries, the Nicoli family continued to tend the vineyards of Negrar, but no longer as lords: we became sharecroppers and laborers, humbly working the lands that once bore our name. Silence fell over our origins, a silence imposed to cover the shame of that lost honor.

Count Nicoli

But the bond with history is deep. It is possible that our family's roots go back even further, to the times of the Roman Villa of Negrar that is resurfacing from the earth today: although there are no written records, our blood beats to the rhythm of those millennial mosaics.

Die Geschichte: Ein Geschlecht zwischen Ruhm und Vergessenheit

Das Geheimnis von 1673

Es gibt Legenden, die leise geflüstert werden, zwischen Realität und Fantasie. Man erzählt sich, dass im Jahr 1673 der letzte der Grafen Nicoli – ein Mann von großem Besitz, aber ebenso maßlosen Lastern – sein gesamtes Erbe in einer einzigen Nacht verspielte. Titel, Paläste und Ehre verschwanden zwischen Karten, Tabak und Wein.

Seitdem verlor sich die Spur des Grafen, doch unser Geschlecht verließ dieses Land nie. Über Jahrhunderte pflegten die Nicoli weiterhin die Weinberge von Negrar, jedoch nicht mehr als Herren: Wir wurden zu Pächtern und Arbeitern und bewirtschafteten demütig das Land, das einst unseren Namen trug. Über unsere Herkunft legte sich Schweigen – ein Schweigen, das auferlegt wurde, um die Scham der verlorenen Ehre zu decken.

Graf Nicoli

Doch die Verbindung zur Geschichte ist tief. Es ist nicht auszuschließen, dass die Wurzeln unserer Familie noch weiter zurückreichen, bis in die Zeit der Römischen Villa von Negrar, die heute wieder aus der Erde auftaucht: Auch wenn es keine schriftlichen Belege gibt, schlägt unser Blut im Rhythmus dieser jahrtausendealten Mosaike.

История: Род между славой и забвением

Тайна 1673 года

Существуют легенды, передающиеся вполголоса, на грани реальности и фантазии. Говорят, что в 1673 году последний из графов Николи — человек огромных владений, но столь же безмерных пороков — проиграл все состояние за одну ночь. Титул, дворцы и честь исчезли среди карт, табака и вина.

С тех пор следы графа затерялись, но наш род никогда не покидал эту землю. На протяжении веков семья Николи продолжала ухаживать за виноградниками Неграра, но уже не как господа: мы стали издольщиками и рабочими, смиренно возделывая земли, которые когда-то носили наше имя. Над нашим происхождением воцарилось молчание — молчание, наложенное, чтобы скрыть позор утраченной чести.

Граф Николи

Но связь с историей глубока. Не исключено, что корни нашей семьи уходят еще дальше, во времена Римской виллы Неграра, которая сегодня вновь проступает из земли: хотя письменных свидетельств нет, наша кровь бьется в ритме этой тысячелетней мозаики.

I Poeti della Sengia Sbusa

"A Negrar siamo conosciuti come I Poeti."

Questo soprannome nasce da un prozio che, durante le guerre e nei lunghi filò nelle stalle, portava messaggi di speranza e raccontava storie cariche di magia. Era il Poeta della Sengia Sbusa, il cantastorie richiesto da tutti per la sua capacità di incantare l'anima. Oggi, il nostro vino è l'erede di quel racconto: un ponte tra il passato contadino e la nobiltà ritrovata.

The Poets of Sengia Sbusa

"In Negrar, we are known as The Poets."

This nickname comes from a great-uncle who, during wars and long filò (social gatherings) in the stables, brought messages of hope and told stories filled with magic. He was the Poet of Sengia Sbusa, the storyteller sought after by everyone for his ability to enchant the soul. Today, our wine is the heir to that story: a bridge between the peasant past and rediscovered nobility.

Die Poeten von Sengia Sbusa

"In Negrar kennt man uns als I Poeti (Die Poeten)."

Dieser Beiname stammt von einem Großonkel, der während der Kriege und bei den langen Filò (Abendgesellschaften) in den Ställen Botschaften der Hoffnung brachte und Geschichten voller Magie erzählte. Er war der Dichter von Sengia Sbusa, der Geschichtenerzähler, der von allen für seine Fähigkeit, die Seele zu verzaubern, geschätzt wurde. Heute ist unser Wein der Erbe dieser Erzählung: eine Brücke zwischen der bäuerlichen Vergangenheit und dem wiedergefundenen Adel.

Поэты Сенджа Сбуза

"В Неграре нас знают как I Poeti (Поэты)."

Это прозвище пошло от двоюродного деда, который во время войн и долгих filò (посиделок) в конюшнях приносил вести надежды и рассказывал истории, полные магии. Он был Поэтом Сенджа Сбуза, сказителем, которого звали все за его дар очаровывать душу. Сегодня наше вино — наследник того повествования: мост между крестьянским прошлым и обретенным благородством.

Alla Scoperta della Sengia Sbusa

Un tesoro naturale nel cuore di Negrar

Il territorio che circonda le nostre Tenute regala scorci naturali unici, tra cui la celebre Sengia Sbusa. Questa caratteristica conformazione rocciosa, letteralmente "pietra bucata", rappresenta una delle tappe più suggestive per chi ama il trekking e le passeggiate tra le marogne.

È un monolite carsico che si erge verticalmente, alto 52 metri con un misterioso foro del diametro di 1,80 metri e profondo 3,50 metri con accesso dalla parte esterna e raggiungibile solo da scalatori esperti. Un "buso" (buco) che come un occhio porge lo sguardo all'infinito. A Negrar di Valpolicella si dice che tutti i bambini sono nati dalla Sengia Sbusa.

Raggiungere la Sengia Sbusa permette di immergersi nella storia geologica della Valpolicella, godendo di un panorama mozzafiato che domina la vallata. È un punto di interesse imperdibile per chi desidera scoprire le bellezze naturalistiche più autentiche del nostro paesaggio.

Discovering Sengia Sbusa

A natural treasure in the heart of Negrar

The territory surrounding our Estates offers unique natural views, including the famous Sengia Sbusa. This characteristic rock formation, locally known as "pierced stone", is one of the most suggestive stops for those who love trekking and walking among the dry-stone walls.

It's a karst monolith rising vertically, 52 meters high, with a mysterious hole 1.8 meters in diameter and 3.5 meters deep, accessible from the outside and accessible only by expert climbers. A "buso" (hole) that, like an eye, gazes into infinity. In Negrar di Valpolicella, it's said that all children are born from the Sengia Sbusa.

Reaching Sengia Sbusa allows you to immerse yourself in the geological history of our area, enjoying a breathtaking view overlooking the valley. It's an unmissable point of interest for those wishing to discover the most authentic natural beauty of the local landscape.

Entdeckung der Sengia Sbusa

Ein Naturschatz im Herzen von Negrar

Das Gebiet um unser Weingut bietet einzigartige Natureinblicke, darunter die berühmte Sengia Sbusa. Diese charakteristische Felsformation, lokal als "durchbohrter Stein" bekannt, ist einer der reizvollsten Stopps für Wanderer.

Es ist ein senkrecht aufragender Karstmonolith von 52 Metern Höhe mit einem geheimnisvollen Loch von 1,8 Metern Durchmesser und 3,5 Metern Tiefe, das von außen zugänglich ist und nur erfahrenen Kletterern zur Verfügung steht. Ein „Buso“ (Loch), das wie ein Auge in die Unendlichkeit blickt. In Negrar di Valpolicella sagt man, dass alle Kinder aus der Sengia Sbusa geboren werden.

Die Ankunft in Sengia Sbusa ermöglicht es Ihnen, in die geologische Geschichte unserer Region einzutauchen und einen atemberaubenden Blick über das Tal zu genießen. Ein absolutes Muss für alle, die die authentische Naturschönheit der Gegend entdecken möchten.

Открытие Сенджа Сбуза

Природное сокровище в сердце Неграра

Территория, окружающая наше поместье, дарит уникальные природные виды, среди которых знаменитая Сенджа Сбуза. Эта характерная скальная формация, известная как «дырявый камень», является одной из самых впечатляющих остановок для любителей треккинга.

Это карстовый монолит, возвышающийся вертикально на 52 метра, с таинственным отверстием диаметром 1,8 метра и глубиной 3,5 метра, доступ к которому возможен только опытным альпинистам. «Бусо» (отверстие), которое, подобно глазу, смотрит в бесконечность. В Неграр-ди-Вальполичелла говорят, что все дети рождаются из Сенгиа Сбуса.

Поднявшись на вершину Сенгиа Сбуса, вы сможете погрузиться в геологическую историю нашего региона и насладиться захватывающим видом на долину. Это место обязательно стоит посетить тем, кто хочет открыть для себя подлинную природную красоту местного ландшафта.

Le Nostre Riserve Enologiche

Our Oenological Reserves

Unsere önologischen Reserven

Наши энологические резервы

Amarone

Amarone della Valpolicella DOCG Classico

Ripasso

Valpolicella Ripasso DOC Classico Superiore

Valpolicella

Valpolicella DOC Classico

Recioto

Recioto della Valpolicella DOCG Classico

L'Oro dei Poeti: Grignano

The Gold of Poets: Grignano

Das Gold der Poeten: Grignano

Золото поэтов: Гриньяно

Linee Olio Nicoli

Linea Invaiatura

Linea Maturità

Linea Famiglia

La Passata di Pomodoro: Tradizione di Famiglia

Come la facevano le nostre mamme, nonne e bisnonne

"Una bottiglia che profuma di agosto, di sole veronese e di mani che hanno sempre saputo aspettare il momento giusto."

Abbiamo ripreso una vecchia tradizione di famiglia: la passata di pomodoro fatta secondo la tradizione veronese dei Conti Nicoli, come la preparavano le nostre mamme, le nostre nonne e le nostre bisnonne. I pomodori sono coltivati in piena aria al sole nelle nostre tenute di Salizzole.

I pomodori sono raccolti a mano al giusto punto di maturazione sotto il sole di agosto. Solo pomodoro 100% italiano, niente altro: senza sale aggiunto, senza acido citrico, senza conservanti, senza coloranti, senza OGM e senza aggiunta di acqua. Lavorati freschissimi entro poche ore dalla raccolta, per conservare intatto il profumo del pomodoro appena colto.

Il risultato è una passata pura, artigianale, di altissima densità naturale grazie all’elevato grado Brix (concentrazione zuccherina naturale). Ricca di licopene, naturalmente dolce, dal gusto autentico e dal colore rosso vivido. Spremuta a freddo per preservare vitamine termolabili (come la Vitamina C), aromi e proprietà organolettiche. Il licopene si assorbe meglio dopo la cottura, che il consumatore farà quando preparerà il soffritto o la pasta, magari abbinando il nostro olio extravergine di oliva Grignano come esaltatore naturale di sapori.

Prodotta in piccole quantità, 100% di nostra produzione agricola. Pura poesia in bottiglia da 446 ml.

Passata di Pomodoro Artigianale Tradizione Veronese Conti Nicoli 446ml

Tomato Passata: Family Tradition

Just as our mothers, grandmothers, and great-grandmothers made it

"A bottle that smells of August, Veronese sun, and hands that have always known how to wait for the perfect moment."

We have revived an old family tradition: tomato passata made according to the Veronese tradition of the Conti Nicoli, as our mothers, grandmothers, and great-grandmothers prepared it. The tomatoes are grown in open air under the sun in our estates in Salizzole.

The tomatoes are hand-harvested at the perfect ripeness under the August sun. Pure 100% Italian tomatoes, nothing else: no added salt, no citric acid, no preservatives, no colorants, no GMOs, and no added water. Processed fresh within hours of harvest to preserve the full aroma of just-picked tomatoes.

The result is a pure, artisanal passata with high natural density thanks to elevated natural Brix (natural sugar concentration). Rich in lycopene, naturally sweet, with an authentic taste and vivid red color. Cold-pressed to maintain heat-sensitive vitamins (like Vitamin C), aromas, and organoleptic properties. The lycopene is better absorbed after cooking, which the consumer will do when preparing the soffritto or pasta, perhaps pairing it with our Grignano extra virgin olive oil as a natural flavor enhancer.

Produced in small quantities, 100% from our own farm. Pure poetry in a 446 ml bottle.

Artisanal Veronese Tomato Passata Conti Nicoli 446ml

Tomatenpassata: Familientradition

So wie es unsere Mütter, Großmütter und Urgroßmütter zubereitet haben

"Eine Flasche, die nach August, veronesischer Sonne und Händen duftet, die immer den richtigen Moment abzuwarten wussten."

Wir haben eine alte Familientradition wiederbelebt: Tomatenpassata, zubereitet nach der veronesischen Tradition der Conti Nicoli, so wie es unsere Mütter, Großmütter und Urgroßmütter gemacht haben. Die Tomaten wachsen im Freien unter der Sonne in unseren Gütern in Salizzole.

Die Tomaten werden von Hand geerntet im perfekten Reifegrad unter der Augustsonne. Nur 100% italienische Tomaten, sonst nichts: kein zugesetztes Salz, keine Zitronensäure, keine Konservierungsstoffe, keine Farbstoffe, keine GVO und kein zugesetztes Wasser. Frisch innerhalb weniger Stunden nach der Ernte verarbeitet, um das volle Aroma frisch gepflückter Tomaten zu bewahren.

Das Ergebnis ist eine reine, handwerkliche Passata mit hoher natürlicher Dichte dank hohem natürlichem Brix-Wert (natürliche Zuckerkonzentration). Reich an Lycopin, natürlich süß, mit authentischem Geschmack und lebendigem Rot. Kalt gepresst, um hitzeempfindliche Vitamine (wie Vitamin C), Aromen und organoleptische Eigenschaften zu erhalten. Das Lycopin entfaltet sich besser nach dem Kochen, das der Verbraucher tun wird, wenn er das Soffritto oder die Pasta zubereitet, vielleicht in Kombination mit unserem Grignano extra vergine Olivenöl als natürlicher Geschmacksverstärker.

In kleinen Mengen produziert, 100% aus eigenem landwirtschaftlichem Betrieb. Reine Poesie in der 446-ml-Flasche.

Handwerkliche Veronesische Tomatenpassata Conti Nicoli 446ml

Пюре из помидоров: Семейная традиция

Так, как готовили наши мамы, бабушки и прабабушки

"Бутылка, пахнущая августом, веронским солнцем и руками, которые всегда умели ждать нужного момента."

Мы возродили старую семейную традицию: пюре из помидоров, приготовленное по веронской традиции Conti Nicoli, так, как делали наши мамы, бабушки и прабабушки. Помидоры выращиваются на открытом воздухе под солнцем в наших поместьях в Салиццоле.

Помидоры собираются вручную в момент идеальной зрелости под августовским солнцем. Только 100% итальянские помидоры, ничего больше: без добавленной соли, без лимонной кислоты, без консервантов, без красителей, без ГМО и без добавленной воды. Обрабатываются свежими в течение нескольких часов после сбора, чтобы сохранить полный аромат только что сорванных помидоров.

Результат — чистое, ремесленное пюре с высокой естественной плотностью благодаря высокому натуральному Brix (натуральная концентрация сахара). Богато ликопином, естественно сладкое, с аутентичным вкусом и ярким красным цветом. Холодный отжим для сохранения термолабильных витаминов (таких как витамин C), ароматов и органолептических свойств. Ликопин лучше усваивается после приготовления, которое потребитель сделает при приготовлении соффритто или пасты, возможно, сочетая с нашим экстра верджин оливковым маслом Grignano как естественным усилителем вкуса.

Производится в малых количествах, 100% с нашего сельскохозяйственного хозяйства. Чистая поэзия в бутылке 446 мл.

Ремесленное Веронское Пюре из Помидоров Conti Nicoli 446 мл

L'Eroicità delle Marogne UNESCO

I nostri terreni si estendono tra Negrar, Grezzana, Verona e Salizzole, con il cuore pulsante ai piedi della Sengia Sbusa (400-700m s.l.m.). Coltiviamo su "marogne", i muretti a secco Patrimonio dell'Umanità. In un'esposizione totale a sud, il lavoro meccanico è quasi nullo: tutto è frutto del duro lavoro manuale, l'unico modo per onorare il nostro motto: Per Ardua Ad Honorem.

Classificata come "Agricoltura Eroica" ai sensi dell'Art. 7 Legge n. 238/2016.

The Heroism of UNESCO Marogne

Our lands extend between Negrar, Grezzana, Verona and Salizzole, with the pulsing heart at the foot of the Sengia Sbusa (400-700m a.s.l.). We cultivate on "marogne", the dry-stone walls a World Heritage site. In a total southern exposure, mechanical work is almost zero: everything is the fruit of hard manual labor, the only way to honor our motto: Per Ardua Ad Honorem.

Classified as "Heroic Agriculture" under Art. 7 Law n. 238/2016.

Die Heroik der UNESCO Marogne

Unsere Ländereien erstrecken sich zwischen Negrar, Grezzana, Verona und Salizzole, mit dem pulsierenden Herzen am Fuße der Sengia Sbusa (400-700 m ü. d. M.). Wir bewirtschaften "Marogne", die Trockenmauern, die zum Weltkulturerbe gehören. Bei einer totalen Südlage ist mechanische Arbeit fast unmöglich: Alles ist das Ergebnis harter manueller Arbeit, der einzige Weg, um unser Motto zu ehren: Per Ardua Ad Honorem.

Klassifiziert als "Heroische Landwirtschaft" gemäß Art. 7 Gesetz Nr. 238/2016.

Героизм Маронье ЮНЕСКО

Наши земли простираются между Неграр, Греццана, Верона и Салиццоле., а их сердце бьется у подножия Сенджа Сбуза (400–700 м над уровнем моря). Мы ведем хозяйство на «маронье» — сухих каменных стенах, являющихся объектом Всемирного наследия. При полной южной экспозиции механический труд почти невозможен: все является результатом тяжелого ручного труда, единственного способа почтить наш девиз: Per Ardua Ad Honorem.

Классифицируется как «Героическое сельское хозяйство» в соответствии со ст. 7 Закона № 238/2016.

Dove Siamo

Where We Are

Wo wir sind

Где мы находимся

Vieni a scoprire la nostra storia di persona.

Come and discover our history in person.

Kommen Sie vorbei und entdecken Sie unsere Geschichte persönlich.

Приезжайте и откройте для себя нашу историю лично.

Antiche Tenute dei Conti Nicoli

Via Cà Berna, 2

37024 Negrar di Valpolicella (VR)

Apri il Navigatore Open Navigator Navigation öffnen Открыть навигатор

Porta la Poesia sulla tua Tavola

Bring Poetry to Your Table

Bringen Sie Poesie auf Ihren Tisch

Принесите поэзию на свой стол

"Ogni bottiglia è una storia,
ogni assaggio un verso.
Scriviamo insieme il prossimo capitolo."

"Every bottle is a story,
every taste a verse.
Let's write the next chapter together."

"Jede Flasche ist eine Geschichte,
jeder Schluck ein Vers.
Lassen Sie uns gemeinsam das nächste Kapitel schreiben."

"Каждая бутылка — это история,
каждый глоток — это стих.
Давайте вместе напишем следующую главу."

🍷

Direttamente dalle
nostre Tenute

Directly from
our Estates

Direkt von
unseren Gütern

Напрямую из
наших поместий

📦

Spedizioni sicure
in tutta Italia

Secure shipping
worldwide

Sicherer Versand
weltweit

Надежная доставка
по всему миру

💬

Consulenza diretta
con il produttore

Direct consultation
with the producer

Direkte Beratung
mit dem Erzeuger

Прямая консультация
с производителем

ORDINA ORA SU WHATSAPP ORDER NOW ON WHATSAPP JETZT ÜBER WHATSAPP BESTELLEN ЗАКАЗАТЬ ЧЕРЕЗ WHATSAPP

CONTATTACI PER IL CATALOGO COMPLETO

CONTACT US FOR THE COMPLETE CATALOG

KONTAKTIEREN SIE UNS FÜR DEN VOLLSTÄNDIGEN KATALOG

СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОЛНОГО КАТАЛОГА

footer
WhatsApp